Nor will I be a worshipper of what you worship. Le sujet lui-même, d’ailleurs, indique que c’est une révélation mecquoise. (28:55) Al-Bukhari said, “It has been said. It commands a complete disavowal of that. But many commentators do not regard it as a repetition. Sourate 109- Al-Kafirune (Les infidèles) ☾Coran récitation français-arabe☽ Around The World. Je demande humblement à Allah de m'accorder la sincérité dans l'intention et Sa Clémence et d'unir tous les musulmans sous la bannière du prophète Mohammed afin que nous soyons parmi les gagnants le Jour du Jugement. If the various peace proposals made by the pagans are carefully analyzed, they were all certainly and definitely purported to mix elements of pagan beliefs and practices with Islamic beliefs and practices, thus creating confusion; and in some cases they required Muslims to renounce Islam [albeit temporarily ] and commit themselves to paganism. Surah Al Bayyina 99. Surah Al Kafirun 110. The Quran has clearly stated that Allah’s worship is only that which does not have any tinge of the worship of another and in which man makes his worship exclusively Allah’s. Apprendre les versets de la sourate 109 - الكافرون / Al-kafirune en phonétique AL-KAFIRUNE récités en arabe. Tafsîr - Exégèse - Sourate 109- Al Kafirûn. On the contrary, they ascribed to Him, as partners, idols that were supposed to represent their great and pious ancestors or, in some cases, the angels whom they claimed to be God’s daughters. Verses [4 and 5] refer to the future time, meaning ‘neither is there a possibility that I will ever worship what you are going to worship in the future, nor will you worship what I will persist in worshipping.’ In other words, ‘I will persist in my belief of Divine Oneness and worship of Him and you will persist in belief of multiple gods and goddesses and worship of them’. Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez ( en dehors de Dieu ). But the Holy Qur’an itself has said in [8:61] وَإِن جَنَحُوا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا (And if they tilt towards peace, you tilt towards it.” that is, enter into peace treaty with the infidels or pagans or non-Muslims. (Nor will you worship whom I worship.) Then Allah says. (Say: “He is Allah One.”) (112:1) in the two Rak`ahs of Tawaf. The God of some assumes human form and shape and living in a human body on the earth works like men. Rather, you have invented something out of the promptings of your own souls.’ This is as Allah says. Maulana Ashraf Thanawi (رح) has preferred this interpretation in Bayan ul-Qur’an, (and the translation given above is based on it.) This address would be perpetual for him who continues to be a kafir till death, but the one who believes will no longer be its addressee. Surah Al-Kafirun denounces such treaties, and declares dissociation from paganism. Surah Al Humazah 105. Surah Mumtahinah 61. Only the mode and manner of worship sanctioned by Allah is credible, and should be followed by Muslims. Lakum deenukum wa liya deen.Ayat 6. This is a sine qua non for contemporary advocates of Islam. Therefore, there was a need to respond to all the proposals definitely and decisively, and thus frustrate their hope once and for all. Although the Prophet (peace be upon him) has been commanded to tell this to the disbelievers plainly, the theme that follows makes it explicit that every believer should tell the disbelievers plainly what has been said in the following verses; so much so that the person who has just believed and repented of kufr is also bound to express similarly his disgust with and disapproval of the creed and rites of worship and gods of kufr. Surah Adh Dhariyat 52. This includes all those deities whom the disbelievers and the polytheists have been, and are still, worshipping everywhere in the world, whether they are the angels, the jinn, prophets, saints, spirits of the living or dead men, or the sun, the moon, stars, animals, trees, rivers, idols and imaginary gods and goddesses. Surah Al Kahf 19. Ayat 3. Surah Jumuah 63. Mais ceux à qui s'adresse ce discours sont les dénégateurs de Quraych. Although all these four interpretations are correct in their own way, and there is room in Arabic to take all these meanings, yet none of these explains the real object for which ma abudu has been used instead of mun abudu. Surah Buruj contains one of the most beautiful stories of steadfastness and patience in the face of adversity; a universal lesso meaning, the companions of the Ukhdud were cursed. Its object is to disappoint them absolutely and finally that in the matter of religion the party of Allah’s Messenger (peace be upon him) and his followers would ever come to terms with them. Obviously, to transgress likewise in retaliation is no transgression, but the word transgression (in retaliation) has been used only for the sake of uniformity in style. Then the same lesson was taught in Al-Madinah to all the Muslims: There is indeed an excellent example for you in Abraham and his companions when they said to their people plainly: We have nothing to do with you and your gods, whom you worship beside God; we have renounced you and there has arisen between us and you enmity and hatred for ever, until you believe in Allah, the One. It has been said that in their ignorance they invited the Messenger of Allah to worship their idols for a year and they would (in turn) worship his God for a year. Que la paix et la bénédiction d'Allah soient sur Ton serviteur et Messager, notre Prophète Mohammed , qu’Allah azawajalb soit satisfait de ses successeurs (califes) bien dirigés, les imams bien guidés : Abou Bakr, 'Omar, 'Outhman et Ali et tous les autres compagnons et ceux qui les ont succédés et ceux qui ont succédé à ceux-là sur le même chemin jusqu’au jour de la résurrection. They must face these people bravely and put it to them explicitly: you have your own religion, and we have ours. We hope to make it easy for everyone to read, study, and learn The Noble Quran. Some of the Companions requested the Messenger of Allah ﷺ to teach them some supplications to recite at the time of sleeping. Nothing of it belongs to Muhammad himself. But in spite of their belief in God, the polytheism they entertained fouled their concepts, traditions and rites to the extent that they assigned to their alleged deities a portion of their earnings and possessions, and even their offspring. cette ... évéler à son messager une sourate destinée à l'éclairer sur ... ) qatâda précise : If one of them gives up enmity and opposition, or turns a friend and supporter, he no longer remains the addressee of this word. Surah Al Adiyat 101. Laaa a’budu maa t’abudoonAyat 2. (And I shall not worship that which you are worshipping. In Surah Saba it was said: Say to them: you will not be questioned for the errors we have committed, nor shall we be answerable for what you are doing. In this Surah, the first ma is a relative pronoun in the sense of al-ladhi, and the second ma is an infinitival particle. Surah Ash Shura 43. It is also recorded in Sahih Muslim in a Hadith of Abu Hurayrah that the Messenger of Allah recited these two Surahs in the two Rak`ahs (optional prayer) of the Morning prayer. RSS; Newsletter. Our religion is based on absolute monotheism whose concepts, values, beliefs and laws cover all aspects of human life and are all received from God and no one else. Allah knows best! Thus in verses [2 3] the particle is a relative pronoun and may be paraphrased thus: ‘I do not worship the deities that you worship nor do you worship the One Whom I worship’ and in verses [4 5] the particle is an infinitival particle and may be paraphrased thus: لَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ‘ I will never adopt your mode or manner of worship, nor will you adopt the manner in which I worship’. They badly need to realize that they are calling for Islam today in entirely neo-jahiliyyah surroundings, amongst ex-Muslim people whose hearts have grown harder and whose beliefs have deteriorated considerably. Surah Al Jathiyah 46. Prenez celle qui plait le plus à votre enfant. Recommandations pour sa lecture. It will help understand the background, reason for revelation, history, and significance of Surah Kafirun. They thought an agreement was somehow possible by allowing the two camps to co-exist in the region and by granting him some personal concessions! Si cela ne te convient pas, nous te ferons une autre proposition qui sera aussi bien à ton avantage qu’au nôtre." (Ibn Jarîr, Ibn Abî Hâtim, At-Tabarânî). Sourate 109 - Al Kafiroune (Les Infidèles) Sourate Mecquoise, 6 Versets Þõáú íóÇ ÃóíøõåóÇ ÇáúßóÇÝöÑõæäó 1. Surah Hud 12. Ces traditions montrent que les Quraysh ne s’étaient pas contentés de faire ces propositions au Saint Prophète une seule fois lors d’une assemblée en particulier, mais à différents moments et en différentes occasions. How then can it be correct to exonerate oneself from the worship of all the deities of all those people, without exception, when Allah too is included among them? (I worship not that which you worship.) En ce qui concerne l’estime en laquelle le Saint Prophète tenait cette sourate, on peut en juger par les quelques hadiths suivants : Khabbâb dit : " Le Saint Prophète me dit : " Quand tu t’allonges dans ton lit avant de dormir, récite "Qul yâ ayyuha-l-Kâfirûn. For certainly the worshipper must have a god whom he worships and set acts of worship that he follows to get to him. This is the end of the Tafsir of Surat Qul ya Ayyuhal-Kafirun. And let it be clear in our minds here that the movement advocating Islam can never be constructed on any ambiguous or feeble foundations, but has to be built upon firmness, explicitness, frankness and fortitude as embodied in God’s instruction to us to declare: “You have your own religion, and I have mine.” (Verse 6) Such was the way adopted by the Islamic message in its early days. But in all cases they claimed, as the Qur’ān quotes them, that they “only worship them [i.e. He replied: “Yes, Messenger of Allah, I certainly do wish that.” The Holy Prophet ﷺ asked him to recite the last five surahs of the Qur’an starting from Surah Al-Kafirun to the end, and to start every surah with Bismillah, and to end with Bismillah. Surah Quraish 107. (They follow but a guess and that which they themselves desire, whereas there has surely come to them the guidance from their Lord!) None may eat of them save those whom we permit’ — so they falsely claim. Dis : «Ô négateurs ! Apprenez à lire en arabe les versets de la sourate Al-Humazah (LES CALOMNIATEURS) et profitez de ses nombreux bienfaits. Surah As Saff 62. Archives. This subject has been explained at many places in the Quran forcefully; for example, see Surah An-Nisa, Ayats 145-146; Surah Al-Aaraf, Ayat 29; Surah Az-Zumar, Ayats 2, 3, 11, 14, 15; Surah Al-Mumin, Ayat 14, 64-66. C’est pourquoi cette sourate a continué à être récitée après la mort et l’oubli des gens auxquels elle était adressée comme une réplique ; les musulmans croyants au moment de sa révélation continuèrent à la réciter, et les musulmans la récitent encore des siècles après leur disparition, car l’expression de dégoût et la dissociation du kufr et de ses rites est une exigence perpétuelle de la Foi. [Mazhari with reference to Abu Ya` la]. Surah Al Mulk 68. Address them, Muhammad, by their actual and true identity: “Say: Unbelievers!” (Verse 1) They follow no prescribed religion, nor do they believe in you. (Musnad Ahmad, Abu Daud, Ibn Majah, Daraqutni). Now, it is a well known fact that the gods of the polytheists and disbelievers have always been changing and their number increasing and decreasing. Cependant, selon la majorité des commentateurs, il s’agit d’une sourate mecquoise. And this is the real point on the basis of which the religion of the Prophet Muhammad (peace be upon him) is absolutely distinguished from the religions of all kinds of disbelievers, besides the deniers of God, for his God is utterly different from the God of all of them. It will help understand the background, reason for revelation, history, and significance of Surah Kafirun. They have gone astray and they have no guidance. Imam Ahmad recorded from Ibn `Umar that the Messenger of Allah recited in the two Rak`ahs before the Morning prayer and the two Rak`ahs after the Sunset prayer on approximately ten or twenty different occasions. (To you be your religion.) Surah At Takathur 103. The Qur’ān also states: “If you ask them who it is that has created the heavens and the earth, and subjected the sun and the moon (to fixed laws) they will say: God.” (29: 61) And again: “If you ask them who it is that sends down water from the sky, and thereby revives the earth after it has died, they will say: God.” (29: 63) Moreover, God superseded their deities in their oaths and supplications. Tafsir _ Sourate Al-Kâfiroûn (Les mécréants) (2_2)_ Sens général & Enseignements - Chaykh Raslan.mp4 download 33.7M Tafsir _ Sourate Al-Massad (Les fibres) (1_2) _ Explication des versets - Chaykh Raslan.mp4 download On the whole, the distinction we are dealing with here is indispensable both for those who call on people to accept Islam and the people themselves, because jahiliyyah concepts are often mixed with those of Islam in those societies which previously followed the Islamic way of life, but have later deviated from it. I am not a worshipper of your gods and you are not worshippers of my God. The God of some others is father of an only son, called Jesus Christ, and He causes His son to be crucified in order to make him an atonement for the sins of others. Sayyidna Ali ؓ reports that once a scorpion bit the Messenger of Allah ﷺ ، so he asked for water and salt. meaning, statues and rival gods. This Surah is the Surah of disavowal from the actions of the pagans, and enjoins the Muslims to worship Allah alone to the exclusion of all forms of pagan worship. Ce terme existe bien dans l’Islam. Quand tu te met au lit la nuit, a-t-il dit, récite Oh les Infidèles: elle est dénonciation de l'associationnisme. Thus have the partners they associate [with God] made the killing of their own children seem goodly to many idolaters, seeking to bring them to ruin and to confuse them in their faith. “I do not worship what you worship,” is a statement affirmed by “I shall never worship what you worship.” Similarly, “nor do you worship what I worship,” is repeated for added emphasis and in order to eliminate all doubt or misinterpretation. This can be explained in English by the questions: who is he, and what is he, about a person. Surah Al-Jinn 73. On the contrary, Imam Malik, Imam Auzai and Imam Ahmad hold the view that the followers of one religion cannot inherit the followers of another religion. It was revealed in this manner to demarcate monotheism, i.e. The word ma in Arabic, is generally used for lifeless or unintelligent things, and the word mun for intelligent and rational beings. (Muslim, Musnad Ahmad, Ibn Majah). (6: 136-140). As for these verses, their explanation that follows will show that they do not bear the meaning which has been understood from them. However, all these ethical principles can be applied in the matters of human rights. In this way, verses [2 3] show that the objects of worship are different from each other, and verses [45] show the differences in the modes of worship. Wa laaa antum ‘aabidoona maaa a’budAyat 5. (2) That ma here is in the meaning of alladhi (i.e. Période de Révélation `Abd Allâh Ibn Massoud, Al-H asan Al-Ba s rî et `Ikrima , affirment que cette sourate est mecquoise, alors que `Abd Allâh Ibn Az-Zubayr . The Hadith cited here by Imam Sarakhsi has been related by Bukhari, Muslim, Nasai, Ahmad, Tirmidhi, Ibn Majah and Abu Daud on the authority of Usamah bin Zaid. What is meant to be said is that Allah ignored them. Surah An Naml 28. 2 - Sourate Qouraych [Tafsir] – Quiz n°2. Surah Muhammad 48. Surah Al Fath 49. 1, Book 5, Hadith 1149, Notable Quote From Surah Kafirun: “For you is your religion, and for me is my religion.”. But when it is asked, what is he, the object is to know whether, for example, he belongs to the army, and if so, what is his rank, or whether he belongs to some teaching organization, and if so, whether he is a lecturer in it, or a reader, or a professor, what science or art subject he teaches, what are his qualifications, etc. The Traditions cited above indicate that the pagans had made many proposals to the Holy Prophet ﷺ not once or in a single session, but on different occasions and in different sessions in the hope that at one time or another a compromise might be reached. Sa`îd Ibn Minâ (l’esclave affranchi d’Abou Bakhtari) a raconté qu’Al-Walîd Ibn Al-Mughîra, Al-`Âs Ibn Wâ’il, Al-Aswad Ibn Al-Mouttalib et Oumayya Ibn Khalaf rencontrèrent le Saint Prophète et lui dirent : " Ô Mohammed , convenons que nous adorerons ton Dieu et que tu adoreras nos dieux, et nous ferons de toi un associé dans toutes nos affaires. Dealing with this legal problem comprehensively, the well known Hanafi Imam; Shamsul-Aimmah Sarakhsi, writes: The unbelievers can inherit each other mutually for all those reasons for which the Muslims inherit each other mutually, and they can also inherit each other in certain other cases in which the Muslims do not inherit each other. Surah Munafiqun 64. Sayyidna Jubair ؓ says that in those days he used to be distressed, miserable and man of little provisions for journeys compared to his comrades. At-Tirmidhi said, “Hasan.” It has already been mentioned previously in a Hadith that it (Surat Al-Kafirun) is equivalent to a fourth of the Qur’an and Az-Zalzalah is equivalent to a fourth of the Qur’an. Surah Al Inshiqaq 85. However, all these ethical principles can be applied in the matters of human rights. If at all some others also are worshipping God, they are not worshipping the real and true God but the God who is their self-invented, imaginary God. Cause of Revelation Ibn Ishaq reports from Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ that Walid Ibn Mughirah, ` As Ibn Wa’il, Aswad Ibn ` Abdul-Muttalib and Umayyah Ibn Khalaf approached the Messenger of Allah ﷺ and proposed a compromise to him to the effect that he should worship their idols for a year, and they would worship Allah for a year. (Al-Bayhaqî dans Ash-Shu`ab), Fardah Ibn Nawfal et `Abd Ar-Rahmân Ibn Nawfal ont tout deux déclaré que leur père Nawfal Ibn Mou`âwiyah Al-Ashja`î, dit au Saint Prophète : "Enseigne-moi quelque chose que je puisse réciter en me couchant." (Surah Al-Bayyinah, Ayat 5). The word used is O kafirs and not O mushriks; therefore, the addressees are not only the mushriks but all those people who do not acknowledge Muhammad (peace be upon him) as Allah’s Messenger and the teachings and guidance brought by him as the teaching and guidance given by Allah Himself, whether they be Jews, Christians, Zoroastrians or the disbelievers, polytheists and pagans of the entire world. [Transmitted by Ibn Hisham as quoted by Mazhar]. Islam is the religion that stands for tolerance, kindness, politeness and peace more than any other religion. Concerning this, the Qur’ān has the following to say: Out of the produce and the cattle He has created, they assign a portion to God, saying: ‘This is for God’ — or so they pretend — ‘and this is for the partners we associate [with Him].’ Whatever they assign to their partners never reaches God, but that which is assigned to God does reach their partners.